Перевод: с русского на итальянский

с итальянского на русский

у меня першит в горле

См. также в других словарях:

  • ПРИЧУДА — Толстый плат не дырам брат (все лучше). Быть попу в уезде брать и тестом. В мир (По миру) идти и тестом брать. Ходить в нищих есть без перцу. Бери полтину, бери и холстину. Зачем в люди по печаль, когда дома плачут? В гостях, да на постланном… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ПЕРХАТЬ — ПЕРХАТЬ, перхнуть (перхаю), орл., вор., смол. кашлять, кахикать. Першить безл. побуждать к кашлю, или заставлять крякать или прочищать горло; щекотать, скрести в гортани. В атакую погоду у кого не першить в горле. Перхота, перша жен. чувство… …   Толковый словарь Даля

  • ГОМ — муж., южн. гомь жен., ряз. гам муж., сев. и вост. крик, шум, смех, говор, громкая ссора, нестройные и шумные голоса. Замечательно, что в этом односложном слове, как и в некоторых других, напр. казна и козна, наречие акающее(кроме западного)… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»